<News For You>是一份週報,


在英文課裡老師幫我們挑的教材之一.



每一次的內容大約會有10篇以內的文章,


內容取材來自美國的重要新聞以及世界各地的新聞或是趣聞.


像是上面這一張照片裡的文章就是之前葉門的恐怖份子攻擊美國的相關消息.


 


下半版就是有關機場安檢的文章,


這也是跟課堂成員息息相關的訊息,



每一個人(老師除外)都是來自美國以外,


搭機入境一定會碰到的切身問題.


也提高大家閱讀的動機.


 


閱讀文章時可以學到一些在機場會用到的單字及句子,


文章中比較難的單字會用黑色粗體字標示,


並且在報紙的最後一版有一塊<Vocabulary>欄塊會有解釋,



解釋單字的時候是用英文來解釋,也就是英英字典裡的方式.


 


用英文報紙來學英文讓我想起以前唸書的時候在讀的<China Post>,


已經不太記得裡面的內容是如何編排了,


不過的確可以學到很多跟新聞時事相關的單字.


 


現在恢復學生身分再來學英文,


而且是在全英文環境中,感覺學得更多也更貼近生活所需.


 


現在的我很喜歡用英英解釋的方式來學習,


以前光用英漢字典的學習方式感覺好像就是少了那麼點東西也不那麼道地,


果真以前朋友分享的經驗真的很有用~~用英英的方式真的不錯!


 


上面照片報紙的右側還有字謎遊戲來增加學習的樂趣,也可以藉機學單字及運用字彙.


 


閱讀每一篇文章的時候最大的樂趣其實是同學們的分享,


像下面這一篇講到木乃伊的文章,



這學期正好有一位同學來自埃及,


哇 ~~~~~~聽埃及人講述金字塔木乃伊的相關事情,


真是好特別的感受,


彷彿課本上讀過的名詞就歷歷在目.


大家也會一直朝著埃及同學發問,


埃及同學也會很熱心的解答大家的疑問,


老師也會在旁邊幫助我們把句子講的更好或著用更恰當的單字來表達.以增進我們的口語表達能力.


 


所以當文章提到哪一個國家的時候就可以請來自那個地方的同學跟大家分享許多事,這真的是很棒的經驗,聽當地人講當地事,就有一種親臨現場的感覺.而且講述者在說話的時候臉上都會散發著一種特別的光采,那是來自故鄉的一份特別情感.


 


那有出現過台灣的內容嗎?


讀過了很多份報紙都沒有ㄟ.........


 



 


就在這篇探討美國學生科學教育是否落後的文章中,


一個小小的角落~~~~~~TAIWAN~~~~~出現啦,


讓我高興了一下下



段落裡提到的是美國學生在數學與自然的測驗中是落後亞洲國家的台灣與日本.


 


這時老師就詢問我及來自日本的同學,


東亞國家的民族性及學習背景都比較類似,


我提到台灣的學生學習狀況時,


日本同學頻頻點頭.


 


不過我自己在講述這個問題時心情是很複雜的,


我們的學生在測驗成績上領先是事實,


但背後有很多種現象:考試多,反覆練習,重複記憶......


這些東西帶給學生日後生活上思想上的影響是什麼?


我們的整體表現到底有沒有比較好呢?


這個時候心裡的問號好多好多.


 


Taiwan第二次出現在這份報紙裡也是一小塊,


文章主題是世界最高樓的杜拜,


文章中列出了一張世界各地高樓的比較表,


裡面出現了Taipei 101,Taiwan.的圖像及高度.


 


這份週報的確還提供不少生活上實用的學習.


也看到了美國人看世界的一種角度.


 


這份報紙也有網站讓我們在家可以自學,


提供聽力及測驗等練習,


讓我們能夠熟習美式英文的發音及說話的節奏,


習慣那樣的語感,


這樣才能慢慢消除對全英文環境的懼怕感


 


除了報紙閱讀之外,


老師也藉由字謎的方式讓我們去學單字以及一些美式英文的用法,


像下面這張字謎的主題是<麵包>,



跟麵包種類,材料有關的單字會在上面,


我們再從迷宮中把這些字連成一線,


學過這一張字謎後,


再去超市的麵包部及烘焙區看,


果真有這麼多各式各樣的麵包,


真的是很實用的單字學習方式.


 


老師的教法很生動也很實用,讓再重新當學生的我很享受上課的感覺


 

創作者介紹
創作者 luchencheng 的頭像
luchencheng

Virginia is for Lovers

luchencheng 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()