close
在Richmond的街道上,
難得看到用中文書寫的看板,
這是在這邊唸書的同學一定會去報到的地方,
因為這個地方專賣亞州人吃的食物,醬料,日常用品等等.
這家超市位於TAN-A這個購物廣場中,
依我推測TAN就是[唐]的意思,
畢竟唐朝的影響力真的很大,
無怪乎很多華人聚集的地方都是叫[唐人街].
2010.4.11更正:
我的越南同學告訴我,越南話<新>的發音就是TAN,
所以Tan-A超市(A代表Asia)其實就是中文所看到的新亞超市.
這家超市裡東西很多樣,
下面的東西就是我們買回來做菜用的各種調味料,
有地瓜粉,太白粉,工研醋,米酒,香油,甜麵醬,豆瓣醬,滷味包,
還有豆腐,油豆腐(做滷味最適合了),花枝丸等等.
有了這些材料就可以做出有家鄉味的菜餚囉,
就不用吃漢堡,炸雞,薯條,比薩囉!
亞州超市整體來說~~
1.大陸出產的東西不少,台灣的也有~~像是桂冠魚餃,蛋餃,湯圓,義美餅乾等.但是比台灣貴呀,買不下手!
2.食品的有效期限標示不夠清楚明確,有很多同學都告訴我們要小心!
3.價錢比較貴,有需要再來買就好!
4.只收現金及支票,居然不收美國各商店接受度很高的debit card,讓人覺的很討厭.
5.店員服務的態度跟一般的美國超市差很多,讓人感覺不是很好.
不過~~
人在屋簷下不得不低頭,
還是得去消費!
唯一的優點就是可以讓我學到很多食物的英文名稱該如何說!
全站熱搜